根据教育学副教授艾米·克罗森(AmyCrosson)的一项研究,从幼儿园到二年级的新兴双语学习者——熟练掌握英语和另一种语言的学生——在大流行导致的远程学习过程中发现了丰富的语言教学。宾夕法尼亚州立教育学院。

研究表明紧急双语者在远程学习期间失去了重要指导

克罗森和斯坦福大学教育研究生院副教授丽贝卡·西尔弗曼的研究最近发表在《阅读研究季刊》上。

“日记研究”是在学校停课期间进行的。教师使用识字活动的照片、远程教学过程中这些活动如何进行的视频反思以及与多语种家庭交流的观察,提交了针对新出现的双语儿童的日常识字教学示例。教师还被要求比较他们如何让新出现的双语学生参与面对面和远程教学期间的扫盲活动。

克罗森说:“我想要一种方法,让我能够了解教师如何体验远程教学,他们每天做出什么决定,以及识字教学如何影响他们的孩子。”“我不想只是粗略地看一看,我想知道每天都在发生什么。”

克罗森说,通过使用每日日记法,他们对远程学习缺少多少语言丰富的教学(克罗森说书籍讨论和叙事写作等活动至关重要)进行了更细致的评估。

“一项主要发现是关于基础的、与代码相关的技能,比如学习解码单词,教师报告说教学略有减少,”克罗森说。“相比之下,那些丰富的语言技能在远程教学期间受到严重破坏。教师报告说,提供的教学要少得多,这些教学会让孩子们参与书籍讨论、扩展写作和建立词义知识。基础技能很重要,但这些技能也很重要语言丰富的互动对于长期的识字结果至关重要。”

来自10个州的50名教师使用智能手机应用程序进行报告。除了一般的日常报道外,参与者还选择了三个“焦点”儿童,并描述了语言丰富的活动如何影响他们。

克罗森说,宾夕法尼亚州立大学的外展帮助她联系了许多有兴趣使用一种不常见的方法参与研究的老师。

“宾夕法尼亚州立教育学院与教育工作者和管理人员建立的网络非常重要——甚至远远超出了宾夕法尼亚州,”她说。“这个网络是帮助我在这么多地方接触到这么多老师的方法的一部分。我没有意识到这种优势是多么令人难以置信。

“从方法论上讲,这项研究扩展了我们可以尝试了解教师与家庭的关系以及教师如何理解教学挑战和创新以及日常成功的方式。”

挑战在于,既然学生已经回到面对面学习,如何应用所学知识。

“关键要点是思考‘我们现在要做什么?’”她说。“我们需要在哪里集中精力?我们需要在哪里汇集资源?我们应该考虑小学早期出现的双语学生群体,尤其是考虑如何将资源集中在以语言为中心的识字教学上在那段时间受到干扰,并在那里付出了很多努力。”