二子乘舟原文及翻译,《二子乘舟(二子乘舟)》翻译

《二子乘舟》是中国古代的一首儿歌,它描绘了两个孩子在河上划船的情景。这首歌曲简单易懂,旋律优美,深受孩子们的喜爱。下面我们来看一下《二子乘舟》的原文及翻译。

原文:

二子乘舟,安舟楫。

父母送我,从容别。

逝者如斯,不可追。

望乡台上,目送归。

翻译:

两个孩子划着小船,稳稳地摆动着桨。

他们的父母送他们,告别时很从容。

时间像流水一样匆匆而过,无法追回。

他们站在望乡台上,目送着回家的人。

二子乘舟,安舟楫

这首歌曲的开头描述了两个孩子划船的情景。他们手持桨,稳稳地摆动着船桨,让小船在水中缓缓前行。这里的“安舟楫”意思是稳定船身和掌握船桨,这是划船的基本技能。

父母送我,从容别

在这首歌曲中,孩子们的父母送他们上船,告别时很从容。这表明父母对孩子的信任和支持,同时也让孩子们感到安心和自信。这种家庭教育方式在中国传统文化中非常重要,它强调家庭的温暖和亲情的力量。

逝者如斯,不可追

这句话表达了时间的无情和流逝的不可挽回。人生短暂,时间宝贵,我们应该珍惜每一分每一秒,不要浪费时间。同时,这也提醒我们要抓住机会,珍惜眼前的人和事,不要留下遗憾。

《二子乘舟》是一首简单而优美的儿歌,它通过描述两个孩子划船的情景,表达了家庭教育、时间的流逝和珍惜眼前的人和事等深刻的思想。这首歌曲不仅适合孩子们唱,也可以让成年人反思自己的生活态度和价值观。